Терміни електроніки та радіотехніки. Словник термінів радіоелектроніки Англо-російський словник із схемотехніки

Адаптер(adapter) - допоміжний пристрій. Останнім часом найчастіше застосовується для назви блоку живлення портативних радіопристроїв
(Радіоприймачів, плеєрів і т. д.) від мережі змінного струму. Іноді адаптер називають пристрій для заряджання акумуляторів. У минулому, адаптером називали звукознімач в електропрогравачі грамплатівок.

Ai- функція- в аудіотехніці дозволяє запам'ятати власне звукове налаштування системи (DSP, BBE, Super T-Bass). За потреби її викликають натисканням однієї кнопки, що дуже зручно, якщо доводиться робити налаштування тембру.

Амплітудазворотногонапругикенотрону- параметр, що становить величину амплітуди різниці потенціалів між катодом і анодом лампи з появою на катоді вищого потенціалу щодо анода.

Аноднахарактеристикаелектронноїлампи, представляє графічну залежність анодного струму від анодної напруги при постійній сітковій напрузі.

Анодно- сітковахарактеристика електронноїлампи- це графік, що показує, як змінюється анодний струм лампи залежно від зміни напруги на сітки, що управляє, за умови, що напруга на аноді і на інших електродах постійно.
У

Варікап- діод, ємність якого залежить від величини прикладеної до нього зворотної напруги. Місткість варикапа в залежності від прикладеної до нього зворотної напруги можна визначити за формулою:

C (U) = C (0) [Uo / (U0 + U)] 1 / n,

де C (U) - ємність діода при зворотній напрузі U , С (0) - ємність при нульовій напрузі, Uo - величина постійної напруги (кілька десятих часток вольта), п - коефіцієнт, що залежить від типу варикапа (n = 2... 3); ємність варикапів і варикапних матриць за різних напруг зсуву можна оцінити за наближеною формулою:

З = 2 З 0 / і 1 " 2 ,

де С про - паспортне значення ємності при напрузі зміщення 4, U - напруга зміщення; коефіцієнт перекриття по ємності К з - відношення ємностей приладу при двох заданих значеннях зворотної напруги:

Кс = Смакс / Змін.

де З мак c і З хв. - максимальні та мінімальні ємності діода відповідно при максимальній та мінімальній номінальній напрузі зміщення;

Варіконд(від англійських слів vari (able) – cond (enser) – конденсатор) – являє собою саморегулівний конденсатор, ємність якого залежить від прикладеної напруги до його обкладок. Вариконд позначається на схемах як звичайний конденсатор, тільки біля нього ставлять символ напруги U .

Вібратор- пристрій, в якому збуджуються коливання, що триває довше викликаного їхнього збудження.

Відеовхідпонизькимівисокимчастотам(Composite Video Imput) - розуміють різні способи підключення відеотехніки до телевізора за високими частотами - через звичайні антенні роз'єми, що є на обох апаратах, за низькими частотами - через спеціальні роз'єми, які можуть бути різних типів: "DIN" - круглий 5- або 6 - контактний роз'єм, що використовується у зарубіжній та вітчизняній техніці; стандарт «SCART» - прямокутний подовжений роз'єм з 20 контактами, що використовується найчастіше в апаратах європейського виробництва; стандарт RCA - круглий невеликий коаксіальний роз'єм, званий в побуті "тюльпан" або "дзвіночок"; стандарт BNC - круглий коаксіальний роз'єм, дещо більше стандарту RCA, частіше застосовується у професійній техніці. На якість зображення підключення по ВЧ та НЧ не впливає, але кожна з них має своє призначення. Для запису з ефіру на відеомагнітофон можна використовувати тільки ВЧ-вхід, а для перегляду відеокасет найкраще підходить НЧ-вхід.

ВнутрішнєопірRjелектронноїлампи- Відношення зміни анодної напруги? U a (В) до відповідного. зміни анодного струму? I а (А) при постійній сітковій напрузі:

Rj =? U a /? la.

Найменший внутрішній опір мають вихідні тріоди, тетроди та пентоди.

Вхіднаємністьелектронноїлампи- статична ємність сітки, що управляє, по відношенню до тих електродів, на яких в робочому режимі лампи немає змінних потенціалів частоти напруги, прикладеного до ланцюга сітки.

Вихіднаємністьелектронноїлампи- статична ємність анода по відношенню до тих електродів, на яких у робочому режимі лампи немає змінних потенціалів тієї ж частоти, яку має змінну напругу на опорі навантаження лампи.

Вихіднапотужністьелектронноїлампи- Потужність змінної складової анодного струму, що віддається в навантаження. Чим більша крутість характеристики вихідної лампи, тим при меншій напрузі сигналу на вході кінцевого каскаду можна отримати необхідну вихідну потужність.

Гармоніки- гармонічні (синусоїдальні) коливання, частоти яких у ціле число разів більші за основну частоту даного коливання. Номер гармоніки вказує, у скільки разів її частота більша за основну. Коливання основної гармоніки називають також першою гармонікою

Гептод- семиелектродна електронна лампа має: анод, катод, дві керуючі, дві екранні та одну захисну сітки. Використовується головним чином перетворення електричних коливань високої частоти в радіоелектронних пристроях.

Гетеродін- Допоміжний генератор гармонійних електричних коливань, що використовується для перетворення несучої частоти сигналів у радіоапаратурі.

Дальністьприйому- гранична відстань, на якому для даного приймача можливе ще прийом конкретної станції. Істотно впливає на дальність прийому надає час доби (вночі краще, ніж удень); пора року (взимку краще, ніж влітку); географічна широта (у тропіках х вже, ніж у помірному кліматі) тощо.

Динамічнийдіапазонпоблокування(забиттю) - діапазон від мінімального рівня сигналу до максимального рівня сигналу на вході приймача, при якому зберігається його лінійність. Виявляється в тому, що за наявності потужних сигналів у сусідніх каналах (навіть далеких за частотою) припиняється прийом кореспондента в основному каналі. Чим динамічний діапазон більший, тим краще.

Динамічнийдіапазонприінтермодуляції- Параметр, що характеризує виникнення перешкоди в основному каналі при впливі на вхід приймача двох або більше сигналів інших частот. Виявляється у тому, що відбувається прослуховування кореспондентів, які працюють у інших каналах. Чим цей параметр більший, тим краще.

ІнвертуючийВхід (Вхід«-» операційногопідсилювача) - при подачі сигналу на цей вхід його фаза виявляється зсунутою на 180 ° по відношенню до фази вихідного сигналу.

Інтегральнасхема- електронний пристрій, що містить мініатюрні транзистори та інші радіокомпоненти схеми, які розміщені на одному чипі. Синоніми: чіп, мікрочіп

Картка- квитанція (QSL) - Документ, що підтверджує встановлення радіозв'язку між радіоаматорами. QSL - картки поділяються для приймальних та спостережних станцій. Певна кількість карток дає право отримання того чи іншого радіоаматорського диплома.

Кенотрон- Двухепектродна вакуумна лампа, застосовується для випрямлення змінного електричного струму в постійний.

Коаксіальнийкабель- Кабель, що складається з провідника, як правило, це тонкий мідний провід або трубка, який покритий ізоляцією і знаходиться всередині мідної трубки або обплетення.

Коефіцієнтнелінійнихспотвореньелектронноїлампи- відношення квадратного кореня із суми квадратів вихідної напруги всіх вищих гармонік (практично, тільки враховуються друга і третя гармоніки), що виникають при посиленні, до напруги посиленого сигналу.

Коефіцієнтширокосмуговогоелектронноїлампи- відношення крутості характеристики (у міліамперах на вольт) до суми вхідної та вихідної ємностей (у пікофарадах) пампи.

Коефіцієнтпосилення µ електронноїлампипредставляє відношення збільшення анодної напруги ді а до збільшення напруги першої (керуючої) сітки? U C i. при постійній величині анодного струму: ? U а / U З i. Коефіцієнт посилення m є безрозмірною величиною, яка характеризує вплив сіткової та анодної напруги на анодний струм. Найбільший коефіцієнт посилення мають високочастотні пентоди.

Крутизнаперетвореннячастотоперетворювальнихламп- Показує, яку амплітуду струму проміжної частоти, в анодному ланцюзі лампи, створює напругу сигналу амплітудою в один вольт.

КрутизнаХарактеристикиSелектронноїлампи- Величина, яка показує, на скільки міліметрів змінюється анодний струм? І а (мА) при зміні сіткової напруги? U С i (В) на 1 В при постійній напрузі на аноді: S = ? I а/? U З 1. Більшість сучасних тріодів мають крутість в межах 1 ...20 мА / Ст.

КСВ- метр- Вимірювач коефіцієнта стоячої хвилі антени, з його допомогою проводять перевірку антени після сильного вітру, зледеніння і т. д. Ефективність роботи антени вище, якщо значення КСВ близько до 1. При КСВ = 2 - потрібно проводити ремонт антени, з'являється можливість виходу з ладу транзисторів передавача.

М
Магнетрон- електровакуумний прилад для генерації електромагнітних коливань діапазону надвисоких частот, в якому для створення потрібних траєкторій електронів застосовується постійне магнітне поле.

Мікроелектроніка- Область техніки, що використовує напівпровідникові матеріали для створення мініатюрних пристроїв на електронних схемах.

Модульповногоелектричногоопорумікрофону- нормоване значення вихідного чи внутрішнього електричного опору мікрофона на частоті 1 кГц.

Мультисистемнийтелевізор (MultisystemTV) - Апарат, що відтворює. сигнал у всіх телевізійних стандартах, прийнятих у світі, наприклад, PAL/SECAM/NTSC.

Н
Спрямованістьмікрофону- характеристика, що становить залежність чутливості мікрофона на даній частоті від кута між акустичною віссю мікрофона та напрямком, звідки надходить звук. Залежність прийнято представляти графічно, в полярній системі координат у вигляді лінії, що окреслює в площині межі зони, де мікрофон сприймає звукові сигнали. Типові діаграми спрямованості мікрофонів: вісімка, кардіоїда, су - перкардіоїда, гіперкардіоїда та ненаправлена.

НеінвертуючийВхід (Вхід« + » операційногопідсилювача) - при подачі сигналу цей вхід, його фаза збігається з фазою вихідного сигналу.

Нелінійніспотвореннянавиходіпідсилювача- Порушення форми

вихідної напруги. Іншими словами, у спектрі вихідної напруги підсилювача, крім основної частоти, поданої на вхід підсилювача, з'являються додаткові частоти. Для визначення нелінійних спотворень необхідно досліджувати форму коливань на виході підсилювача. Наприклад, це можна зробити за допомогою осцилографа за ступенем спотворення форми синусоїди.

Номінальнийдіапазончастотгучномовця- діапазон частот, у якому гучномовець відповідає параметрам, наведеним у його паспортних даних.

Номінальнапотужністьгучномовця- це електрична потужність, що підводиться до гучномовця у ватах, при якій нелінійні спотворення не перевищують норм. Залежно від призначення гучномовця випускаються головки різної потужності.

Номінальнаелектричнеопіргучномовця
визначається частоті 400 Гц. Цей параметр необхідно враховувати при підключенні гучномовця до підсилювача. Головки для малогабаритної РЕА ділять на низькоомні (0.5...10 Ом) та високоомні (близько 60 Ом).

Номінальне опір навантаження мікрофона - опір навантаження, у якому забезпечуються задані параметри мікрофона. Як правило, номінальний опір навантаження мікрофона дорівнює його внутрішньому опору, тому що в цьому випадку навантаження віддається максимальна потужність.

Про
Оптрон
- прилад для зв'язку окремих частин електронних пристроїв, коли потрібна їх гальванічна розв'язка.

П
Паспортна (максимальнашумова) потужністьгучномовця-

потужність, що відповідає найбільшій потужності підсилювача, з яким може працювати цей гучномовець. Ця потужність, як правило, в 1.3...2 рази більша за номінальну.

Пентод - п'ятиелектродна пампа, порівняно з тетродом, додана ще одна сітка, яка називається п'ята антидинатронною (Сз). Лампа застосовується у схемах генерування, посилення коливань звукової та високої частот.

Пошукпоіндексу (IndexSearch) - сервісна функція магнітофона, що дозволяє за спеціальною магнітною міткою (індексом), яка наноситься простим натисканням кнопки, легко і швидко відшукати потрібний фрагмент запису, без перемотування стрічки.

Повний електричний опір гучномовця - це відношення напруги на висновках звукової котушки до струму, що протікає в ній. Цей опір визначається активним опором звукової котушки, її індуктивністю і механічним опором рухомої системи гучномовця, що вноситься в електричний ланцюг.

Смугапропусканняприймача- Смуга частот коливань, що пропускаються радіоприймачем при допустимих спотвореннях сигналу. Для задовільного прийому радіомовних станцій смуга пропускання приймача має бути не менше 4...5 кГц. Військові радіоприймачі зазвичай мають смугу пропускання менше зазначеної величини, а деякі з них містять пристрій для регулювання смуги пропускання.

Преселектор- частина супергетеродинного радіоприймача, що містить вхідні ланцюги та підсилювач радіосигналів до перетворювача частоти.

Прохідна ємність електронної лампи- Місткість між анодом і керуючою сіткою лампи.

Р
Радіомікрофон(«жучок») - мікрофон, конструктивно поєднаний з радіопередавачем і призначений для перехоплення акустичної інформації. До його складу можуть входити пристрої керування та пристрої запису. Ці пристрої лише розширюють можливості радіомікрофона і є його обов'язковими частинами.

Радіоприймачпрямогоперетворення. В основі лежить принцип прийому радіосигналів, подібний до супергетеродинні, але відрізняється тим, що після перетворення виходить не сигнал щодо високої проміжної частоти, а безпосередньо низькочастотний. Потрібна смуга частот виділяється фільтром звукової частоти.

Радіоприймачпрямогопосилення. У приймачі цього здійснюється посилення сигналу до детектора без перетворення частоти в проміжну.

Радіоприймачсупергетеродинний- це приймач, у якому здійснюється перетворення радіочастоти сигналу в проміжну.

Роз'ємAUX (auxiliary- додатковий, допоміжний) - допоміжний роз'єм, який іноді використовується у відеомагнітофоні для керування паузою або підключення відеокамери до нього.

Ревербератор- пристрій створення штучної реверберації електричними чи электроакустическими методами.

Реверберація- післязвучання, що спостерігається в закритих приміщеннях після вимкнення джерела звуку та обумовлене приходом у цю точку запізнілих відбитих або розсіяних сигналів.

Рефлекторантени- елемент спрямованої антени, що розташовується ззаду випромінювача і призначений для концентрації електромагнітної енергії, що приймається або випромінюється в необхідному напрямку.

З
Саморозрядджерела- небажаний повільний хімічний процес при відключеному навантаженні. Саморозряд є причиною зменшення терміну сл^кби джерела після тривалого зберігання.

Надрегенератор (суперрегенератор) - детекторний каскад або каскад посилення високої частоти з позитивним зворотним зв'язком.

Світлодіод- діод, що служить для зорового сприйняття інформації, що відображається ними, а також включення готовності апаратури до роботи.

CD- перетворювач (CD- Changer) - спеціальний пристрій встановлення, зміни та програвання компакт-дисків. Пристрій дозволяє поставити в магнітолу кілька дисків одночасно з можливістю довільної послідовності, а також безперервно слухати вибрані мелодії. Найчастіше використовується в автосистемах.

Синхростарт (CD- Synchro) - система в магнітофоні, що забезпечує синхронний старт касети компакт-диска при перезаписі. За допомогою синхростарту при включенні магнітофона на запис з невеликою затримкою для пропуску рекорду стартує компакт-диск.

Сканування- Послідовний перегляд певної частини каналів зв'язку, що здійснюється шляхом їх перемикання за певним законом.

Добреімпульсівабосвердловістьпослідовностіімпульсів

Це відношення періоду проходження імпульсів до їх тривалості.

Змішуваччастот(перетворюваччастот) - пристрій, що здійснює перетворення частоти сигналу, що підводиться до нього в результаті періодичної зміни його параметрів під впливом коливань від місцевого гетеродина (гетеродина або синтезатора).

Сполученняконтурів- забезпечення узгодженої зміни резонансних частот коливальних контурів у супергетеродинному приймачі (контурів вхідного ланцюга, підсилювача радіочастоти та гетеродина) за допомогою однієї ручки налаштування.

Стабілітрониабоопорнідіоди, які працюють на зворотній гілці вольт - амперної характеристики. Призначені для стабілізації напруги та підключаються до джерела напруги у зворотному напрямку, тобто катод до плюсу, а анод – до мінуса. Для двостороннього стабілітрона немає необхідності дотримуватися цієї умови. При включенні стабілітрону в прямому напрямку виходять малі зразкові напруги 0,7 ... 0,8 В, як і у крем'яних діодів, включених аналогічно.

Стабистори- діоди, призначені для стабілізації низьких напруг, відрізняються від стабілітронів тим, що працюють на прямій гілки вольт - амперної характеристики (включаються в прямому, провідному напрямку).

СтандартнеЗвуковий тиск гучномовця (Н/м 2 ) – характеристика, яка використовується для порівняння між собою різних гучномовців. Вимірюється на відстані 1 м від гучномовця з його робочої осі при підведенні постійної напруги 0,1 Вт при частоті 1000 Гц.

Середнявіддачанавушника- середньоквадратичне значення звукового тиску, яке він розвиває у номінальному діапазоні робочих частот у заданій точці вільного поля. Параметр характеризує ефективність роботи навушника, його віддачу та вимірюється в паскалях (Па).
Супер гучномовецьнизькоючастоти (SubWoofer) - назва роз'єму для підключення додаткового басового динаміка (рідше – двох) для покращення відтворення низьких частот.
Т

Телетекст(TV- textdecoder) - закодована інформація, яка повністю розшифровується та виводиться на екран телевізора. У Росії її телетекст передається по п'яти основним / каналам. Телетекст містить останні новини, огляди газет, комерційну та довідкову інформацію про репертуари театрів, кіноафішу тощо. У нашій країні прийнято світовий стандарт телетексту - WST. За цим стандартом можна. передавати до 8 «журналів», кожен із яких містить до 100 умовних сторінок об'ємом з екран. Управління телетексту здійснюється з пульта дистанційного керування телевізора,

Температурнийкоефіцієнтємностіконденсатора (ТКЕ) - параметр, який вказує на оборотну зміну відносної ємності конденсатора при зміні температури на ГС і вимірюється в мільйонних частках на градус (10" 6 ГС.) Цей параметр може приймати негативне або позитивне значення. кодуються літерним позначенням та кольором забарвлення корпусу.

Температурнийкоефіцієнтіндуктивності (ТКІ) характеризує відносну зміну індуктивності котушки за зміни температури навколишнього середовища на ГС. ТКІ має позитивне значення і для його компенсації в контурах застосовують конденсатори з негативним ТКЕ.

Тиристор- керований діод, призначений для перемикання електричних ланцюгів регулювання напруги, перетворення постійного струму на змінний і т.д.

Тонкомпенсація (Loudness) - Спеціальний фільтр, що служить для корекції частотної властивості підсилювача. Застосовується в режимі мінімальної гучності (приблизно до 1/4 регулювання гучності) для компенсації зниження чутливості вуха в області низьких і високих частот при тихому сигналі. Фільтр найчастіше дає підйом характеристики нижче 100 Гц на +6 дБ та вище 10 кГц на +30 дБ. Зазвичай вмикається ступінчастим комутатором з положеннями включено - вимкнено .

Точністьвиготовленнякотушкиіндуктивностіабо допуск, який показує відхилення фактичної індуктивності від номінальної у відсотках. Більшість типів котушок допуск перебуває у межах від 1 до 10%.

Траверса (траверза) - у машинобудуванні, поперечна поперечина, що прикріплюється до опор. Елемент конструкцій антен, наприклад, «Подвійний квадрат».

Трансівер- апарат, в одному корпусі якого змонтовано передавач та приймач, що працюють на загальну антену.

Тригер- імпульсний пристрій, що має два стани стійкої рівноваги і перемикається з одного стану рівноваги в інший при кожній дії зовнішнього сигналу, що управляє. Бувають тригери асинхронні, симетричні та синхронні. Схема тригера, певною мірою, нагадує схему мультивібратора, але на відміну від останнього має вхід для подачі імпульсного сигналу.

Тунельнийдіод- без інерційний прилад, що використовується в різних схемах посилення, генерування та швидкодіючих імпульсних і перемикаючих схемах з малим часом перемикання (одиниці наносекунди).

Тюнер- Побутовий радіоелектронний апарат, призначений для прийому радіомовних станцій і розрахований на спільну роботу з окремим підсилювачем звукової частоти.
У

Підсилювачзвуковийчастоти (AudioAmplifier) - пристрій, що виконує функції посилення напруги та струму в діапазоні звукових частот, скорочено – УЗЧ. У літературі можна зустріти назви "підсилювач низької частоти", "підсилювач потужності", "Poweramplifer". Зазвичай УЗЧ має регулятор гучності, іноді має регулювання тембру та комутатори входів різних джерел звукового сигналу, аналізатори спектру сигналу, індикатори частот тощо.

Підсилювачпроміжноючастоти- підсилювач сигналів проміжної частоти, що надходять із перетворювача частоти.

Чутливістьгучномовця- відношення середнього звукового тиску, що розвивається в номінальному діапазоні частот на робочій осі на відстані 1 м від робочого центру, до кореня квадратного з електричної потужності, що підводиться.

S- вихід- спеціальний 4-х контактний роз'єм, що дозволяє виводити зображення, зняте у форматах Hi 8 і S - VHS з розділенням колірного та яскравого сигналів.


Глосарій термінів та визначень з електроніки


Випадкові визначення в галузі радіоелектроніки та ремонту електронної техніки

АвтотрекінгПоєднання відеоголовки відеомагнітофона зі рядками запису при відтворенні з метою зниження або повного усунення проміжків між рядками р, тобто. досягнення максимального ущільнення інформації на магнітному носії, та для збільшення відношення сигнал/шум. При цьому можна знизити ширину рядка запису Т і тому обсяг витрати магнітної стрічки за одиницю часу. В результаті суттєво скорочуються масогабаритні показники відеомагнітофонів. Автотрекінг здатний підтримувати максимальний рівень ЧС сигналу завдяки розміщенню відеоголовки на рухомому п'єзоперетворювачі напруги (струму) у певне механічне зміщення. У процесі стеження відеоголовка переміщається пропорційно до рівня керуючого сигналу, миттєве значення якого визначається відхиленням відеоголовки від рядка запису. Аналіз напрямку зміщення відеоголовки реалізуються від одного до чотирьох пошукових сигналів, які записуються в кожному рядку разом із відеосигналом на сильно рознесених частотах. Принципи автотрекінгу при роботі аналогового та цифрового відеозапису аналогічні.

Гетінакс- спеціальний матеріал, що використовується при виготовленні друкованих плат, що складається з паперу, просочений формальдегідною смолою і потім досить добре спресованою між нагрітими плитами. Гетинаксові трубки виготовляють шляхом намотування лакованого з однієї зі сторін паперу на мпеціальну оправку, яка постійно притискається до валів, що обертаються, нагрівається парою. Вміст смоли у гетинаксі близько 60%. Гетинакс є основою для виготовлення фольгованого матеріалу

Дросель- котушка індуктивності, що має високий опір змінного струму та дуже низький опір постійному струму

Ізотропний випромінювач- діаграма спрямованості цього випромінювача є куля, т. е. випромінювання слід рівномірно на всі боки. Застосовується для порівняння потоку потужності, що випромінюється реальною антеною відповідно до своєї діаграми спрямованості, з рівномірно випромінюваної ізотропним випромінювачем потужністю на всі боки. Пристрій, що однаково ефективно випромінює як електричну, так і магнітну складову ЕМВ, не може бути реально реалізований. В антеній техніці для досліджень використовують електричний або залежно від цілей досліджень магнітний елементарний випромінювач. Електричний елементарний випромінювач є фізично диполь, з довжиною боку набагато меншою (в сотні разів) довжини хвилі. Елементарний магнітний випромінювач є рамкою, з периметром багато меншої (сотні разів) довжини хвилі.

Плавний перехідзабезпечує плавну зміну хвильового опору лінії передачі з одного значення на інше, при якому лінії передачі повністю відсутні відбиті хвилі, обумовлені включенням плавного переходу

Підсилювач потужності- Підсилювач низької або високої частоти, що використовується для посилення потужності високочастотних або низькочастотних коливань, що підводяться до нього.

УКХ- Ультракороткі хвилі діапазон радіохвиль, що охоплює метрові та дециметрові хвилі (тобто від 10 до 0,1 м; тобто УВЧ та ОВЧ – від 30 МГц до 3 ГГц)

ШумоподавлювачЕлектронна схема призначена для підвищення відношення сигнал/шум на виході каналу передачі повідомлень або на виході магнітофона. Розрізняють шумоподавлювачі статичні (неадаптивні) та динамічні (адаптивні). Параметри перших рівня вхідного сигналу не залежать; другі змінюють свої параметри залежно від тривалості та рівня сигналу. Прикладом статичних шумоподавлювачів є пристрої попередніх спотворень спектра, прикладами динамічних - компандерні ланцюги, смугові шумоподавлювачі типу Долбі. Більшість шумоподавлювачів складається з двох частин: на передавальній (записуючій) стороні створюються попередження, а в приймально-відтворювальному пристрої здійснюється компенсація спотворень.

Присвячую моїй дружині Наталії Миколаївні, викладачеві англійської мови та чудовій людині


© Черепанов А. Т., 2008

© Оформлення, видавництво «БХВ-Петербург», 2008

Передмова

Англо-російський словник скорочень з комп'ютерних технологій, інформатики, електроніки та зв'язку почав створюватися в 1993 році, коли стрімкий розвиток інформаційних та комп'ютерних технологій захопило автора, фахівця з радіоелектроніки. Головним завданням при створенні словника спочатку ставилася правильна англійська розшифровка абревіатури, тому що подальший її переклад російською мовою вже становить меншу складність. Однак відсутність сформованої російськомовної термінології за новими напрямами розвитку техніки і різноманіття перекладів одних і тих же англійських абревіатур, що зустрічаються в російськомовній літературі, спонукало автора надалі підбирати і використовувати в словнику такі переклади, які найбільш точно відповідають англійському тексту і в той же час правильно, з точки зору автора, що відображають його технічний зміст. У деяких випадках наводяться варіанти перекладів і пояснення, що уточнюють зміст і область застосування абревіатури. У такій постановці словник можна розглядати як тлумачний.

Інформація для словника черпалася з періодичних видань (див. список літератури), а також з численної технічної літератури, фірмової документації та рекламних проспектів з апаратних та програмних засобів, що стосуються тематики словника. Використовувана під час упорядкування словника література визначила як джерела самих скорочень і розшифровок, і охоплення різних тематичних областей, та його часові рамки. Можна вказати на такі галузі комп'ютерних та суміжних технологій, за якими здійснювався відбір абревіатур: програмні та апаратні засоби, операційні системи, мови програмування, обчислювальні та глобальні мережі, системи радіо- та електрозв'язку, електроніка, супутникові системи зв'язку та навігації. Найчастіше використовувалися запропоновані у російськомовної літературі переклади абревіатур, причому вони уточнювалися з часом. Перевага надавалася перекладам з оригінальних статей, присвячених галузі технології, де виникла дана абревіатура.

Оскільки комп'ютерні та інформаційні технології, як ніякі інші, проникли практично у всі сфери діяльності, автор вважав за доцільне включити до словника найпоширеніші загальновживані скорочення, у тому числі скорочені назви штатів США, деяких держав та їх валют, економічні терміни, а також латинські скорочення. Це, на думку автора, надає словнику універсальність та полегшує читання та розуміння широкого кола статей із періодичних видань та різноманітної технічної літератури.

Враховуючи лідируючі позиції США в галузях техніки, яким присвячений цей словник, терміни даються в їхньому американському написанні (наприклад, center, color тощо).

Деякі абревіатури розшифровані мовою країни їхнього походження (Франція, Німеччина).

Перше видання словника, випущене видавництвом «Русский язык» 2000 року, містило близько 12 500 словникових статей. Безпрецедентний розвиток комп'ютерних та телекомунікаційних технологій в останні роки призвів до зростання та збагачення словникового складу технічної літератури по цих та суміжних галузях техніки. Причому нові словосполучення практично неминуче обзаводяться відповідними абревіатурами та різними скороченнями. Тому існує об'єктивна потреба у регулярному поповненні словника та коригуванні словникових статей з урахуванням формування термінології за новими технологічними напрямами. Нині словник налічує вже понад 42 000 абревіатур та скорочень. Словник такої тематичної спрямованості має практично безмежні можливості для подальшого поповнення, оскільки постійно з'являється безліч нових технологій і стандартів, які народжують сотні нових абревіатур і скорочень. Не останню роль у цьому грає і загальновідоме кохання американців (і не тільки їх) до скорочень. Автор буде вдячний користувачам словника, для яких якісь абревіатури є необхідним атрибутом їх професійних знань, за більш правильне розшифрування та переклад абревіатур, за пропозиції щодо поповнення словника відомими ним новими професійними скороченнями та абревіатурами, за помічені помилки та друкарські помилки.

Пропозиції та зауваження можна надсилати на адресу редакції або електронною поштою автору: [email protected] .

Про користування словником

У списку російських скорочень наведено скорочення, які без розшифровки використовуються у словникових статтях.

На початку словника наведені абревіатури, що починаються з цифр. Далі йдуть в алфавітному порядку буквені абревіатури та скорочення.

Напівжирним шрифтом виділено англомовні абревіатури та скорочення, які є великими для кожної словникової статті.

Число у квадратних дужках [X] або , що йде за абревіатурою, використовується для позначення номерів однакових за написанням абревіатур, що мають різну англомовну розшифровку. Порядок нумерації відповідає алфавітному порядку визначальних слів англійської розшифровки цих абревіатур.

Якщо абревіатура складається з 2-х або 3-х символів і може бути використана як розширення імені файлу, то це відзначається російськомовним скороченням у круглих дужках, набраним курсивом, (Р.І.Ф.)- Розширення імені файлу.

Якщо абревіатура розшифрована не англійською мовою, то після цього курсивом у круглих дужках слідує російськомовне скорочення, що вказує на мову розшифровки абревіатури, наприклад, (Нім.)- німецька мова.

Крапка з комою (;) використовується для розділення різних варіантів перекладу російською мовою англійської розшифровки абревіатури.

У тексті російського перекладу можуть траплятися пояснення. У цьому випадку вони поміщені у круглі дужки та набрані курсивом. Курсив без круглих дужок використовується в тому випадку, коли переклад або тлумачення суттєво розходяться з англомовним розшифруванням абревіатури.

Слова та вирази в круглих дужках, не виділені курсивом, слід розглядати як варіанти можливих розшифровок та перекладів абревіатури.

Назви фірм, компаній та корпорацій у більшості випадків наведені без перекладу російською мовою.

Список російських скорочень

АТС – автоматична телефонна станція

БД – база даних

БІС – велика інтегральна схема

ВТ – обчислювальна техніка

м. – місто

ДОС – дискова операційна система

ін.- Інші

РК – рідкокристалічний

ЗУ - запам'ятовуючий пристрій

ІЧ – інфрачервоний

ІС – інтегральна схема

ККД – коефіцієнт корисної дії

КМОП – комплементарний металооксидний напівпровідник

лат.- Латинська мова)

ЛОМ – локальна обчислювальна мережа

МККТТ – Міжнародний консультативний комітет з телеграфії та телефонії

МОП – металооксидний напівпровідник

напр.- Наприклад

ньому.- німецька мова)

НДДКР – науково-дослідні та дослідно-конструкторські роботи

ОЗП – оперативний запам'ятовуючий пристрій

ООН – Організація Об'єднаних Націй

ОС – операційна система

ПЗУ – постійний пристрій, що запам'ятовує

ПК – персональний комп'ютер

ПЗ – програмне забезпечення

ПЕОМ - персональна електронна обчислювальна машина

нар. і.ф.– розширення імені файлу

РЛС - станція радіолокації

РФ - Російська Федерація

НВЧ – надвисока частота

див.- Дивись

США – Сполучені Штати Америки

фр.- Французька мова)

ЦВМ – цифрова обчислювальна машина

ЦП – центральний процесор

ЧПУ – числове програмне управління

ЕОМ – електронна обчислювальна машина

Англійська абетка

Словник

0-8

0-controllability* 0-керованість; нуль-керованість

0-hazard* ризик збою при сигналі "0"

10GE 10-Gigabit Ethernet * 10-гігабітна мережа Ethernet

1/0 ratio* відношення сигналу одиниці до сигналу нуля

10X thanks * дякую

1/2 select noise* шум напіввибірки

1-connected* однозв'язний

1D 1-Dimensional * одновимірний

1-D 1-Dimensional * одновимірний

1G first Generation * перше покоління

1GL first Generation Language * мова 1-го покоління (Напр., Машинна мова)

1-hazard* ризик збою при сигналі «1»

1NF first Normal Form * перша нормальна форма

1-oz copper* мідне покриття з питомою масою 1 унція на 1 квадратний фут (У друкованих платах)

2B1Q 2-Bit 1-Quaternary * два біти - один четвірковий розряд (Спосіб кодування)

2D 2-Dimensional * двовимірний

2-D 2-Dimensional * двовимірний

2DAY toDAY * сьогодні

2D-DFT 2-Dimensional Discrete Fourier Transform * двовимірне дискретне перетворення Фур'є

2G second Generation * друге покоління

2GL second Generation Language * мова 2-го покоління (Напр., Асемблер)

2LD second-Level Domain * домен другого рівня

2moro tomorrow * завтра

2NF second Normal Form * друга нормальна форма

2PC two-Phase Commit * двофазна фіксація (транзакцій)

2S2D double-Sided double-Density * двосторонній (диск)з подвоєною щільністю (записи)

2WL 2-Wire long distance transmitting Line * двопровідна дальня передавальна лінія

2X (дисковод CD-ROM)

2x double-speed * двошвидкісний (дисковод CD-ROM)

3A Authentication, Authorization, Administration * автентифікація, авторизація, адміністрування

3COM Computer, Communications & Compatibility * корпорація 3COM

3Com Computer, communications & compatibility * корпорація 3Com

3D 3-Dimensional * тривимірний

3-D 3-Dimensional * тривимірний

3DA 3-Dimensional Architecture * тривимірна архітектура

3DES

3-DES triple Data Encryption Standard * потрійний стандарт шифрування даних

3DF(Р.І.Ф.) 3-Dimensional File * файл тривимірного креслення

3DRAM 3-Dimensional RAM * тривимірне ОЗУ

3G third Generation * третє покоління

3GIO third Generation Input/Output * третє покоління (систем)введення-виведення

3GIP third Generation Internet Protocol * інтернет-протокол 3-го покоління

3GL third Generation Language * мова 3-го покоління ( напр.Бейсік)

3GPP third Generation Partnership Project * проект партнерства (в галузі мобільних мереж)третього покоління

3M Minnesota Mining & Manufacturing * корпорація (США)

3NF third Normal Form * третя нормальна форма

3PM 3-Position Modulation * трипозиційна модуляція

3W 3-Wire * трипровідний (інтерфейс)

4B3T 4-Bit 3-Ternary * чотири біти – три трійкові розряди (Спосіб кодування)

4G fourth Generation * четверте покоління

4GL fourth Generation Language * мова 4-го покоління (Напр., SQL)

4H Head, Heart, Hands, Health * голова, серце, руки, здоров'я

4M MultiMedia Mastering & Machinery * компанія (Швейцарія)

4-PSK 4-Phase Shift Keying * Чотирипозиційна фазова маніпуляція

4PST 4-Pole, Single-Throw * Чотирьохполюсний на один напрямок (перемикач)

4U for yoU * для тебе

4W 4-Wire * Чотирипровідний

4WL 4-Wire long distance transmitting Line * чотирипровідна дальня передаюча лінія

4WR 4-Wire Receiving line * Чотирипровідна приймальна лінія

4WS 4-Wire Sending line * чотирипровідна передавальна лінія

4X (дисковод CD-ROM)

4x four-speed * чотиришвидкісний (дисковод CD-ROM)

4 X subcarrier sampling* дискретизація з чотирикратною частотою піднесучою

5G fifth Generation * п'яте покоління

5GL fifth Generation Language * мова 5-го покоління (Напр., Пролог)

6DOF six Degrees Of Freedom * шість ступенів свободи

6X six-speed * шестишвидкісний (дисковод CD-ROM)

6x six-speed * шестишвидкісний (дисковод CD-ROM)

8.3 filename convention* Угода про імена файлів 8.3 (допускає до 8 символів в імені файлу та 3 символи в розширенні)

8PSK 8 Phase Shift Keying * восьмипозиційна фазова маніпуляція

8X (дисковод CD-ROM)

8x eight-speed * восьмишвидкісний (дисковод CD-ROM)

А

A Acceleration * прискорення; розгін

A Accumulator * акумулятор; суматор; накопичуючий регістр

A Acoustics * акустика

A Acquittance * підтвердження прийому

A Active * активний

A Add * скласти (Команда Асемблера)

A Address * адреса

A Advanced * удосконалений; перспективний

A Aerial * антена

A Aftermath * наслідок

A Alloy * сплав

A Amateur * любитель

A Ammeter * амперметр

A Ampere * ампер

A Amplifier * підсилювач

A Amplitude * амплітуда

A Analog * аналог; аналоговий

A Angstrom * ангстрем

A Anode * анод

A Answer * відповідь

A Antenna * антена

A Area * район; область; ділянку; площа

A Article * стаття

A Assemble * асемблювати (Команда відладчика DEBUG)

A Association * асоціація

A Asymmetric(al) * асиметричний

A Atomic * елементарний; атомарний

A Audio * аудіо; звуковий

A Austria * Австрія

A Automated * автоматизований

A Automatic * автоматичний

A Auxiliary * допоміжний

A Availability * коефіцієнт готовності

A. Academy * академія

a atto- * атто- (10–18)

a.про * приблизно; близько; приблизно

a. annual * щорічний; річний

A1* Першокласний; першосортний

A2B Administration-to-Business * взаємодія влади з бізнесом

A2C Administration-to-Citizen * взаємодія влади з населенням

A2L

AA Abbreviated Address * скорочена адреса

AA Absolute Address * абсолютний (дійсний)адреса

AA Absolute Assembler * абсолютний асемблер (працюючий з абсолютними адресами)

AA Access Address * адреса доступу

AA Adaptive Architecture * адаптивна архітектура

AA Address Area * поле адреси

AA Air-Air * «повітря-повітря»

AA American Airlines * авіатранспортна компанія США

AA Analog Amplifier * аналоговий підсилювач

AA Antenna Array * антенна решітка

AA AntiAliasing * згладжування (У растровій графіці)

AA Aperiodic Antenna * аперіодична антена

AA Approximate Absolute * апроксимоване абсолютне значення

AA Arithmetic Average * середнє арифметичне

AA Audible Alarm * Тривожна звукова сигналізація

AA Author’s Alteration * зміна автора

AA AutoAcquisition * автоматичний збір даних; автоматичне виявлення (цілей)

AA Auto Answer * автоматична відповідь

AA Automatic Answer * автоматична відповідь

AAA Authentication, Authorization, Accounting * автентифікація, авторизація, облік

AAAA American Association of Advertising Agencies * Американська асоціація рекламних агенцій

AAAAAA Association for Abolition of Abused Abbreviations and Asinine Acronyms * Асоціація зі скасування образливих скорочень дурних акронімів

AAAI American Association for Artificial Intelligence * Американська асоціація зі штучного інтелекту

AAAL American Academy of Arts and Letters * Американська академія мистецтв аботератури

AAAP Airborne Associative Array Processor * бортовий асоціативний матричний процесор

AAAS American Association for the Advancement of Science * Американська асоціація сприяння розвитку науки

AAC Acoustical Absorption Coefficient * коефіцієнт акустичного поглинання

AAC Acoustical Attenuation Constant * постійна (коефіцієнт) акустичного згасання

AAC Advanced Audio Coding * удосконалене кодування звукових сигналів

AAC Amplitude Absorption Coefficient * амплітудний коефіцієнт поглинання

AAC Automatic Amplitude Control * автоматичне регулювання амплітуди

AAC Automatic Aperture Control * автоматичне регулювання апертури

AAC Automatic Attachment Changer * пристрій автоматичної зміни пристроїв

AAC Automatic AutoCollimator * автоматичний автоколіматор

AACI American Association for Conservation of Information * Американська асоціація зберігання інформації

AACK Address ACKnowledge * підтвердження адреси

AACS Airways and Air Communications Service * служба повітряних сполучень

AACS Asynchronous Address Communications System * асинхронно-адресна система зв'язку

AAD Active Acoustic Device * активний акустичний пристрій

AAD Address ADder * суматор адрес

AAD Analog-Analog-Digital * аналогова-аналогова-цифрова (технологія запису компакт-дисків)

AADC All Application Digital Computer * універсальна ЦВМ

AAE Absolute Average Error * абсолютна середня помилка

AAE American Association of Engineers * Американська асоціація інженерів

AAEE American Association of Electrical Engineers * Американська асоціація інженерів-електриків

AAES American Association of Engineering Societies * Американська асоціація науково-технічних товариств

AAFC Airborne Audio Frequency Coder * бортовий пристрій кодування мовних сигналів

AAI Accumulator Adjust Instruction * команда налаштування акумулятора

AAI Application-to-Application Interface * інтерфейс зв'язку між додатками

AAIC Accounting Authority Identification Code * ідентифікаційний код обліку повноважень (дозволів на доступ)

AAII American Association of Individual Investors * Американська асоціація приватних інвесторів

AAIS Administrative Analysis, Information and Statistic * система збору та аналізу інформації та статистичних даних у галузі управління

AAL Associative Array Logic * асоціативний матричний логічний пристрій

AAL ATM Adaptation Layer * рівень адаптації асинхронного режиму передачі

AAL1 ATM Adaptation Layer 1 * перший рівень адаптації асинхронного режиму передачі

AAL2 ATM Adaptation Layer 2 * другий рівень адаптації асинхронного режиму передачі

AAL3 ATM Adaptation Layer 3* третій рівень адаптації асинхронного режиму передачі

AAL4 ATM Adaptation Layer 4* четвертий рівень адаптації асинхронного режиму передачі

AAL5 ATM Adaptation Layer 5 * п'ятий рівень адаптації асинхронного режиму передачі

AALC Amplified Automatic Level Control * посилена (форсована)автоматичне регулювання рівня

AAM Amplitude and Angle Modulation * амплітудна модуляція кутів

AAM Asymmetric Amplitude Modulation * асиметрична амплітудна модуляція

AAMOF As A Matter Of Fact * як факт

AAMP Advanced Architecture MicroProcessor * мікропроцесор удосконаленої архітектури

AAMSI American Association for Medical Systems Informatics * Американська асоціація медичних інформаційних систем

A і M Assembly and Maintenance * складання та технічне обслуговування

AAP Association of American Publishers * Асоціація американських видавців

AAP Associative Array Processor * асоціативний матричний процесор

AAP Attached Array Processor * приєднаний матричний процесор

AAPS Advanced Automatic Power System * удосконалена автоматична енергетична система

AAPS Airborne Angular Position Sensor * бортовий датчик кутового положення; авіагоризонт

AAPS Automated Astronomic Positioning System * автоматична астронавігаційна система

AAR Automatic Alternative Routing * автоматична альтернативна маршрутизація; автоматичний напрямок по обхідному шляху

A.A.R. Against All Risks * проти всіх ризиків

a. a.r. against all risks * проти всіх ризиків

AARP AppleTalk Address Resolution Protocol * протокол визначення адреси в усіх AppleTalk

AAS Adaptive Antenna System * адаптивна антенна система

AAS American Academy of Science * Американська академія наук

AAS American Astronomical Society * Американське астрономічне товариство

Словник містить близько 63 тис. термінів та термінологічних поєднань з радіотехніки та електроніки, різних видів зв'язку, радіолокації, радіонавігації, фізики твердого тіла, кристалографії, запису, зберігання та відтворення інформації. У словник включена також основна термінологія з обчислювальної техніки, телебачення, мікроелектроніки та САПР.
Наприкінці словника дано скорочення.
Окремим додатком надано покажчик російських термінів.
Словник розрахований на перекладачів, інженерно-технічних працівників, які займаються проблемами радіотехніки та електроніки, аспірантів та студентів радіотехнічних вузів та факультетів.

A.
absorbabillty абсорбційна здатність absorbance логарифм коефіцієнта поглинання

absorbancy логарифм коефіцієнта пропускання

absorber 1. поглинач 2. поглинаючий фільтр 3. абонентський апарат з поглинаючим навантаженням

acoustic ~ звукопоглинач

artificial dielectric ~ поглинач зі штучного діелектрика.

Безкоштовно завантажити електронну книгу у зручному форматі, дивитися та читати:
Скачати книгу Англо-російський словник з радіоелектроніки, Лісовський Ф.В., Калугін І.К., 1987 - fileskachat.com, швидке та безкоштовне скачування.

  • Існує велика кількість слів і виразів, переклад яких становить значні труднощі для тих, хто вивчає англійську мову. Справжній словник допоможе …
  • Російсько-англійський словник, Драгункін А.М., Драгункіна А.А., 2009 Англо-Російські, Російсько-Англійські словники
  • Русско-английский словник, Драгункии А.Н., Драгункина А.А., 2006 - Даний Російсько-англійський словник унікальний по підбору лексики, оскільки включає у собі велику кількість вкрай вживаних слів і словосполучень, які неможливо … Англо-Російські, Російсько-Англійські словники
  • Словник сучасного сленгу, Торн Т., 1996 – Скільки може бути Archer? Хто такий Desmond? Що таке dingo s breakfast? Де можна знайти dust kitty? Словник сучасного сленгу … Англо-Російські, Російсько-Англійські словники

Наступні підручники та книги:

  • Великий англо-російський тлумачний науково-технічний словник комп'ютерних інформаційних технологій та радіоелектроніки, Том 5, Кочергін В.І., 2016 Англо-Російські, Російсько-Англійські словники
  • Великий англо-російський тлумачний науково-технічний словник комп'ютерних інформаційних технологій та радіоелектроніки, Том 4, Кочергін В.І., 2016 - Книга є значним розширенням п'ятитомного словника автора технологій та радіоелектроніки. Англо-Російські, Російсько-Англійські словники
  • Великий англо-російський тлумачний науково-технічний словник комп'ютерних інформаційних технологій та радіоелектроніки, Том 3, Кочергін В.І., 2016 - Книга є значним розширенням п'ятитомного словника автора технологій та радіоелектроніки. Англо-Російські, Російсько-Англійські словники
  • Великий англо-російський тлумачний науково-технічний словник комп'ютерних інформаційних технологій та радіоелектроніки, Том 2, Кочергін В.І., 2016 - Книга є значним розширенням п'ятитомного словника автора технологій та радіоелектроніки. Англо-Російські, Російсько-Англійські словники
- У словнику, складеному відомим англійським геологом С. І. Томксєвим та підготовленому до друку його друзями та колегами, наводяться чіткі короткі … Англо-Російські, Російсько-Англійські словники
  • Dictionary of Slang in North America, Great Britain and Australia, Словник англійського сленгу, Особливості вживання сленгу в Північній Америці, Великій Британії та Австралії, Матюшенков В.С., 2012 - Даний словник не має аналога ні у вітчизняній, ні і зарубіжній лексик. Упорядкування словника сленгу викликано особливостями розвитку сучасної комунікації, … Англо-Російські, Російсько-Англійські словники
  • А. Т. Черепанов

    Англо-російський словник скорочень з комп'ютерних технологій, інформатики, електроніки та зв'язку

    Присвячую моїй дружині Наталії Миколаївні, викладачеві англійської мови та чудовій людині

    © Черепанов А. Т., 2008

    © Оформлення, видавництво «БХВ-Петербург», 2008

    Передмова

    Англо-російський словник скорочень з комп'ютерних технологій, інформатики, електроніки та зв'язку почав створюватися в 1993 році, коли стрімкий розвиток інформаційних та комп'ютерних технологій захопило автора, фахівця з радіоелектроніки. Головним завданням при створенні словника спочатку ставилася правильна англійська розшифровка абревіатури, тому що подальший її переклад російською мовою вже становить меншу складність. Однак відсутність сформованої російськомовної термінології за новими напрямами розвитку техніки і різноманіття перекладів одних і тих же англійських абревіатур, що зустрічаються в російськомовній літературі, спонукало автора надалі підбирати і використовувати в словнику такі переклади, які найбільш точно відповідають англійському тексту і в той же час правильно, з точки зору автора, що відображають його технічний зміст. У деяких випадках наводяться варіанти перекладів і пояснення, що уточнюють зміст і область застосування абревіатури. У такій постановці словник можна розглядати як тлумачний.

    Інформація для словника черпалася з періодичних видань (див. список літератури), а також з численної технічної літератури, фірмової документації та рекламних проспектів з апаратних та програмних засобів, що стосуються тематики словника. Використовувана під час упорядкування словника література визначила як джерела самих скорочень і розшифровок, і охоплення різних тематичних областей, та його часові рамки. Можна вказати на такі галузі комп'ютерних та суміжних технологій, за якими здійснювався відбір абревіатур: програмні та апаратні засоби, операційні системи, мови програмування, обчислювальні та глобальні мережі, системи радіо- та електрозв'язку, електроніка, супутникові системи зв'язку та навігації. Найчастіше використовувалися запропоновані у російськомовної літературі переклади абревіатур, причому вони уточнювалися з часом. Перевага надавалася перекладам з оригінальних статей, присвячених галузі технології, де виникла дана абревіатура.

    Оскільки комп'ютерні та інформаційні технології, як ніякі інші, проникли практично у всі сфери діяльності, автор вважав за доцільне включити до словника найпоширеніші загальновживані скорочення, у тому числі скорочені назви штатів США, деяких держав та їх валют, економічні терміни, а також латинські скорочення. Це, на думку автора, надає словнику універсальність та полегшує читання та розуміння широкого кола статей із періодичних видань та різноманітної технічної літератури.

    Враховуючи лідируючі позиції США в галузях техніки, яким присвячений цей словник, терміни даються в їхньому американському написанні (наприклад, center, color тощо). Деякі абревіатури розшифровані мовою країни їхнього походження (Франція, Німеччина).

    Перше видання словника, випущене видавництвом «Русский язык» 2000 року, містило близько 12 500 словникових статей. Безпрецедентний розвиток комп'ютерних та телекомунікаційних технологій в останні роки призвів до зростання та збагачення словникового складу технічної літератури по цих та суміжних галузях техніки. Причому нові словосполучення практично неминуче обзаводяться відповідними абревіатурами та різними скороченнями. Тому існує об'єктивна потреба у регулярному поповненні словника та коригуванні словникових статей з урахуванням формування термінології за новими технологічними напрямами. Нині словник налічує вже понад 42 000 абревіатур та скорочень. Словник такої тематичної спрямованості має практично безмежні можливості для подальшого поповнення, оскільки постійно з'являється безліч нових технологій і стандартів, які народжують сотні нових абревіатур і скорочень. Не останню роль у цьому грає і загальновідоме кохання американців (і не тільки їх) до скорочень. Автор буде вдячний користувачам словника, для яких якісь абревіатури є необхідним атрибутом їх професійних знань, за більш правильне розшифрування та переклад абревіатур, за пропозиції щодо поповнення словника відомими ним новими професійними скороченнями та абревіатурами, за помічені помилки та друкарські помилки.

    Пропозиції та зауваження можна надсилати на адресу редакції або електронною поштою автору: .

    Про користування словником

    У списку російських скорочень наведено скорочення, які без розшифровки використовуються у словникових статтях.

    На початку словника наведені абревіатури, що починаються з цифр. Далі йдуть в алфавітному порядку буквені абревіатури та скорочення.

    Напівжирним шрифтом виділено англомовні абревіатури та скорочення, які є великими для кожної словникової статті.

    Число у квадратних дужках [X] або , що йде за абревіатурою, використовується для позначення номерів однакових за написанням абревіатур, що мають різну англомовну розшифровку. Порядок нумерації відповідає алфавітному порядку визначальних слів англійської розшифровки цих абревіатур.

    Якщо абревіатура складається з 2-х або 3-х символів і може бути використана як розширення імені файлу, то це відзначається російськомовним скороченням у круглих дужках, набраним курсивом, (Р.І.Ф.)- Розширення імені файлу.

    Якщо абревіатура розшифрована не англійською мовою, то після цього курсивом у круглих дужках слідує російськомовне скорочення, що вказує на мову розшифровки абревіатури, наприклад, (Нім.)- німецька мова.

    Крапка з комою (;) використовується для розділення різних варіантів перекладу російською мовою англійської розшифровки абревіатури.

    У тексті російського перекладу можуть траплятися пояснення. У цьому випадку вони поміщені у круглі дужки та набрані курсивом. Курсив без круглих дужок використовується в тому випадку, коли переклад або тлумачення суттєво розходяться з англомовним розшифруванням абревіатури.

    Слова та вирази в круглих дужках, не виділені курсивом, слід розглядати як варіанти можливих розшифровок та перекладів абревіатури.

    Назви фірм, компаній та корпорацій у більшості випадків наведені без перекладу російською мовою.

    Список російських скорочень

    АТС – автоматична телефонна станція

    БД – база даних

    БІС – велика інтегральна схема

    ВТ – обчислювальна техніка

    м. – місто

    ДОС – дискова операційна система

    ін.- Інші

    РК – рідкокристалічний

    ЗУ - запам'ятовуючий пристрій

    ІЧ – інфрачервоний

    ІС – інтегральна схема

    ККД – коефіцієнт корисної дії

    КМОП – комплементарний металооксидний напівпровідник

    лат.- Латинська мова)

    ЛОМ – локальна обчислювальна мережа

    МККТТ – Міжнародний консультативний комітет з телеграфії та телефонії

    МОП – металооксидний напівпровідник

    напр.- Наприклад

    ньому.- німецька мова)

    НДДКР – науково-дослідні та дослідно-конструкторські роботи

    ОЗП – оперативний запам'ятовуючий пристрій

    ООН – Організація Об'єднаних Націй

    ОС – операційна система

    ПЗУ – постійний пристрій, що запам'ятовує

    ПК – персональний комп'ютер

    ПЗ – програмне забезпечення

    ПЕОМ - персональна електронна обчислювальна машина

    нар. і.ф.– розширення імені файлу

    РЛС - станція радіолокації

    РФ - Російська Федерація

    НВЧ – надвисока частота

    див.- Дивись

    США – Сполучені Штати Америки

    фр.- Французька мова)

    ЦВМ – цифрова обчислювальна машина

    ЦП – центральний процесор

    ЧПУ – числове програмне управління

    ЕОМ – електронна обчислювальна машина

    Англійська абетка


    0-controllability* 0-керованість; нуль-керованість

    0-hazard* ризик збою при сигналі "0"

    10GE 10-Gigabit Ethernet * 10-гігабітна мережа Ethernet

    1/0 ratio* відношення сигналу одиниці до сигналу нуля

    10X thanks * дякую

    1/2 select noise* шум напіввибірки